POLÍTICA SALTENSE
Surgia a expressão “múfio”, que os dicionários não registram
Desde que o prefeito de Salto era Josias Costa Pinto, os dois jornais locais – Taperá e O Trabalhador eram recebidos no gabinete do chefe do Executivo, para a entrevista semanal, o que se prolongou pelos governos de Jesuíno (os dois primeiros) e de Pilzio N. Di Lelli, costume que só deixou de ocorrer quando Eugênio Coltro comandava a Prefeitura. Eu representava o Taperá e Éttore Liberalesso O Trabalhador e estávamos no gabinete de Jesuíno quando ele recebeu um telegrama, entregue por um dos seus assessores, dando a notícia do cancelamento da vinda do Núncio Apostólico para a inauguração do Monumento à Padroeira, em dezembro de 1980. Em agosto, Jesuíno, vereador Alcides V. de
Almeida e padre Antonio Spoladori, em companhia do deputado federal Ruy Codo, tinham ido à Brasília para convidar o núncio (foto) para participar da inauguração.
Ao tomar conhecimento de sua ausência, Jesuíno não conseguiu esconder sua irritação e despejou uma série de impropérios, tendo como alvos os políticos da oposição. Em certo momento, censurou também o Núncio Apostólico, que havia prometido vir e desistiu. Foi quando surgiu um termo que por muito tempo foi utilizado por Jesuíno quando queria atingir um adversário político e que não se sabe exatamente o que quer dizer, pois os dicionários não fazem registro: múfio. Naquela ocasião, irritado com a desistência do núncio apostólico, não conseguiu se segurar:
- Esse “múfio apostrófico” também é um... (e desatava a proferir palavras impublicáveis).
Depois desse dia, os próprios assessores de Jesuíno, dentre eles Edmur Ignácio Sala, em tom de brincadeira, às vezes perguntavam ao prefeito o que determinado adversário político era, para forçá-lo a dizer que se tratava de um verdadeiro “múfio” e Jesuíno acabou aceitando a brincadeira. O adjetivo foi incorporado ao palavreado dele, quando queria criticar alguém, e sempre o repetia para divertir os circunstantes, mesmo depois de ter deixado o cargo. Continua fora dos dicionários, mas durante um bom tempo se incorporou à linguagem extraoficial do nosso município.